Difference between revisions of "Talk:Goy"

From Conservapedia
Jump to: navigation, search
(too late, the secret's out)
Line 21: Line 21:
  
 
:My mom married a goy, and I married a shiksa. ;-) --[[User:Ed Poor|Ed Poor]] <sup>[[User talk:Ed Poor|Talk]]</sup> 16:22, 12 March 2008 (EDT)
 
:My mom married a goy, and I married a shiksa. ;-) --[[User:Ed Poor|Ed Poor]] <sup>[[User talk:Ed Poor|Talk]]</sup> 16:22, 12 March 2008 (EDT)
 +
::Are you sure you want to say that? Shiksa means "slut". I wouldn't like everyone to know I married a shiksa. [[User:RickKnish|RickKnish]] 08:21, 19 March 2008 (EDT)

Revision as of 12:21, March 19, 2008

Isn't the fact that it's used in Tanakh (in fact, it's the source of the word), relevant? So, shouldn't it be in the main text of the article? Unless you have a valid reason for it, I think it should be in the main text. DLerner 09:10, 12 March 2008 (EDT)

{{sofixit}} --Ed Poor Talk 09:20, 12 March 2008 (EDT)
OK, I was a little apprehensive about that, you being a sysop and all DLerner 09:22, 12 March 2008 (EDT)

While you're imitating the cringing humility of Uriah Heap, I have another assignment for you. ;-)

Please create a list of in-terms and out-terms for religious groups, something like this:

We might extend that to other kinds of us-them relationships

How about it? --Ed Poor Talk 10:16, 12 March 2008 (EDT)

Well, I could write alot of terms we Jews use on the inside, Shvants, Feigeleh, etc. (I won't write one on Shiksa though, that's our secret, I won't tell you goyim what it means <lol> DLerner 10:19, 12 March 2008 (EDT)

My mom married a goy, and I married a shiksa. ;-) --Ed Poor Talk 16:22, 12 March 2008 (EDT)
Are you sure you want to say that? Shiksa means "slut". I wouldn't like everyone to know I married a shiksa. RickKnish 08:21, 19 March 2008 (EDT)