Difference between revisions of "World"

From Conservapedia
Jump to: navigation, search
(References: clean up)
(amplification for clarification of meaning)
Line 3: Line 3:
 
1. In modern secular usage, it means simply the planet [[Earth]].
 
1. In modern secular usage, it means simply the planet [[Earth]].
  
2. In traditional Christian usage, it means the visible universe subject to [[God's]] will.  "World" in [[English]] is the translation of "kosmos" from biblical Greek and "mundus" from the Latin Vulgate.  Phrases such as "world without end" mean "God's universe without end," not "Earth without end."
+
2. In traditional Christian usage, it means the visible universe subject to [[God's]] will.  "World" in [[English]] is the translation of "kosmos" from biblical Greek and "mundus" from the Latin Vulgate.  Phrases such as "world without end" mean "God's universe without end" (which includes [[heaven]]), not "Earth without end."
  
 
3. In certain Christian usage, it means the world of sin and estranged from God.  This is the sense when Christ said, "I am not praying for the world."<ref>John 17:9</ref>
 
3. In certain Christian usage, it means the world of sin and estranged from God.  This is the sense when Christ said, "I am not praying for the world."<ref>John 17:9</ref>

Revision as of 17:47, January 21, 2018

The term "world" has three distinct meanings:

1. In modern secular usage, it means simply the planet Earth.

2. In traditional Christian usage, it means the visible universe subject to God's will. "World" in English is the translation of "kosmos" from biblical Greek and "mundus" from the Latin Vulgate. Phrases such as "world without end" mean "God's universe without end" (which includes heaven), not "Earth without end."

3. In certain Christian usage, it means the world of sin and estranged from God. This is the sense when Christ said, "I am not praying for the world."[1]

CIA Political World Map 2002.jpg

External links

References

  1. John 17:9