Last modified on August 13, 2009, at 00:30

Conservative Bible Project

This is an old revision of this page, as edited by Aschlafly (Talk | contribs) at 00:30, August 13, 2009. It may differ significantly from current revision.

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

As of 2009 there is no fully conservative translation of the Bible which satisfies the following conditions:

  • full use of conservative terms as they develop
  • conveying evil in liberal language, such as using the term "gamble" rather than "cast lots"
  • excluding the liberal passages of doubtful authenticity, such as the adulteress story
  • avoiding unisex, "gender inclusive" language
  • not dumbing down the reading level

(add more)

See also